Stig Östlund

tisdag, juni 01, 2010

Defense minister: IDF tried to disperse Gaza protesters peacefully.

Defense Minister Ehud Barak said in a press conference on Monday that while he was sorry for lives lost, the organizers of the Gaza-bound protest flotilla were solely responsible for the outcome of the fatal IDF raid earlier in the day. Fifteen activists were killed and dozens wounded in the violent clashes.

Barak said that the soldiers tried to disperse the activists aboard the ship peacefully but were forced to open fire to protect themselves.

He called the flotilla a provocation, specifically called the IHH, an Islamic aid organization, "extremist supporters of terror."

The defense minister also called on Arab and Palestinian leaders not to let this "provocation by irresponsible people" ruin the progress made in proximity peace talks. /Jerusalem Post

----------------------------------------------------------------------------------
Avd. Förkovran i engelska.
* Ordet "fatal" används i svenskan i ganska oförargliga sammanhang. Vi kan inte tala om en "fatal" olycka. Men i engelskan har ordet "fatal" kvar sambandet med "fate" = "öde". Ordet används i livshotande sammanhang och inbegriper dödlig utgång: She suffered a fatal blow to the head. "Hon träffades av ett dödande slag mot huvudet". She lost her mother in a fatal car accident. "Hon förlorade sin mor i en bilolycka med dödlig utgång." /"Handbok i engelska" Jan och Rikard Svartvik
* IDF = Israel Defense Force

Bloggarkiv