Stig Östlund

torsdag, augusti 05, 2021






Och om du inte fanns
Et si tu n'existais pas

berätta varför jag skulle existera
Dis-moi pourquoi j'existerais

Att umgås i en värld utan dig
Pour traîner dans un monde sans toi

Utan hopp och utan ånger
Sans espoir et sans regrets
Och om du inte fanns
Et si tu n'existais pas

Jag skulle försöka hitta på kärlek
J'essaierais d'inventer l'amour

Som en målare som ser under sina fingrar
Comme un peintre qui voit sous ses doigts

Födde dagens färger
Naître les couleurs du jour

Och som inte tror
Et qui n'en revient pas
Och om du inte fanns
Et si tu n'existais pas

Berätta vem jag skulle existera för
Dis-moi pour qui j'existerais

Bandbredder som sover i mina armar
Des passantes endormies dans mes bras

Som jag aldrig skulle älska
Que je n'aimerais jamais
Och om du inte fanns
Et si tu n'existais pas

Jag är bara en poäng till
Je ne serais qu'un point de plus

I den här världen som kommer och går
Dans ce monde qui vient et qui va

Jag skulle känna mig vilsen
Je me sentirais perdu

Jag skulle behöva dig
J'aurais besoin de toi
Och om du inte fanns
Et si tu n'existais pas

Berätta för mig hur jag skulle existera
Dis-moi comment j'existerais

Jag kunde låtsas vara jag
Je pourrais faire semblant d'être moi

Men jag skulle inte vara äkta
Mais je ne serais pas vrai
Och om du inte fanns
Et si tu n'existais pas

Jag tror att jag skulle ha hittat den
Je crois que je l'aurais trouvé

Livets hemlighet, varför
Le secret de la vie, le pourquoi

Bara för att skapa dig
Simplement pour te créer

Och att titta på dig
Et pour te regarder

(Och om du inte fanns)
(Et si tu n'existais pas)
Och om du inte fanns
Et si tu n'existais pas

Och om du inte fanns
Et si tu n'existais pas
Och om du inte fanns
Et si tu n'existais pas

Bloggarkiv