jag vet inte om jag lär mig musik eller medvetenhet:
jag vet inte om det utgör ensam våg eller djup varelse
eller endast sträv röst eller en bländande
uppvisning av fiskar och fartyg.
Faktum är att till och med när jag sover
kretsar jag omkring på något magnetiskt sätt
i detta universitet av svällande vågor.
Det är intye blott de sönderkrossade snäckorna
liksom om någon skälvande planet
antydde ett gradvist utslocknande,
nej, av spillrorna bygger jag upp dagen på nytt,
uppför stalaktiten av havssaltet
och den ofantliga gudomen av en skedfull av detta salt.
Var havet tidigare lärt mig bevarar jag !
Det är luft, oupphörlig vind, vatten och sand.
Det kan förefalla obetydligt för den unge man
som kommit hit för att leva med sina eldsvådor.
Men ändå: pulsen som stegrades
och sen sjönk ner i sin avgrund,
den blåa rymdens kyla som sprakade,
stjärnan som vittrade sönder,
vågens ömsinta uppstigande
som slösade sin snö med skummet,
den härskande stillheten, förutbestämd
likt en tron av sten i djupet,
trädde i stället för det område
där det växte ihärdig sorg, hopad glömska
och förändrade med ens min existens:
jag slöt upp kring den rena rörelsen. /Pablo Neruda - tolkat av Artur Lundkvist och Marina Torres.
Bilden: Isla Negra
Bilden: Isla Negra