Stig Östlund

söndag, augusti 07, 2011

For the GOP, the debt showdown was a 'leverage moment'‏

The frantic showdown over the debt ceiling  that played out in Washington, bringing the nation to the brink of default, looked like the haphazard escalation of a typical partisan standoff. It wasn’t.

Rather, it was the natural outgrowth of a years-long effort by GOP (1) recruiters (2) to build a new majority and reverse the party's fortunes. That effort began before the economy collapsed in 2008, before the government bailouts that followed, before the tea party (3) rose in response to push its anti-tax, anti-spending message.
The Washington Post reconstructs the Republican party's transformation, and its impact on the nation's economic course, through interviews with the leading participants (4) during this summer's drama and from earlier interviews, some of them recorded, at various points during the past 2 1/2 years.

/Swedish/ Lite plock ur texten härovan:
(1) GOP =  'Grand Old Party' = The Republican Party [republikanska partiet].
(2) 'Recruiter' = 'rekryt'. Bildligt: nykomling, ny medlem.
Etymologi: ordets urspung är det latinska 'recrescere'.  Ordet kom  till engelskan via franskans 'recroître' >> 'recrue'.
(3) Tea Party Movement = 'Tea party-rörelsen' är en högerextrem populistisk proteströrelse i USA som uppstod för ett par år sedan. Rörelsen ligger till höger om de traditionella republikanarna. Rörelsen kan vara hatisk i sin propaganda och sparkar gärna neråt.
(4) 'Participants' = 'deltagare'. Suffixet -ant anger ofta den som utför något:
'Assist' = 'hjälpa', 'an assistant' =  en assistent'.
'Attend' = 'vårda, sköta, betjäna kunder', 'attendant' = 'skötare'.
'Participate' = 'delta',  'a participant' = 'en deltagare'.
Engelskans mest produktiva suffix lär dock vara -er som har två huvuduppgifter:
- att visa vem som utför handlingen (drive='köra', 'driver = förare´).
- att ange en persons hemvist: New York, 'a New Yorker' = en newyorkare'.
  

Bloggarkiv